とりあえず古い照明のようですが詳細不明です。
興味のある人は¥SOLD OUT!!
変わったデザインでなかなか面白いんじゃないでしょうか。
この間ブログで「ヴィンテージストック」という単語を使った時に、「デッドストックとかとは違うの?」と聞かれました。
大体一緒の意味ですよ。
でもデッドストックの方が良く聞く単語ですよね。
どちらかというと希少価値があるように使う事が多いと思います。
私はデッドストックと言う単語はほとんど使わないです。
デッドストックをそのまま日本語に直すと「死に在庫」って事ですから。売れ残りって事ですね。
詳しい人に聞いたのですが、アメリカではネガティブな単語なのであまり使わないそうです。
そんな訳でヴィンテージストックって表現を使いました。
でも言葉の意味って本来から変わることも珍しくないじゃないですか。
だから今の使われ方をするのが良いんじゃないですかね。
口うるさく「本来の意味とは違う!」って言うつもりはないですし。
楽にいきましょうよ。
case study shop
愛知県名古屋市中区栄3-33-28 Uビル2F
TEL 052-243-1950